Área de Descarga

Novidades e descarga de actualização da versão 2013.n
Descarregar actualização da versão 2013.m à versão 2013.n

 

ÍNDICE

 

Implementação de normas e melhorias na sua aplicação

Acções nas estruturas. Sismo

NEC -11 (Equador)

Norma Ecuatoriana de la Construcción. Capítulo 2.- Peligro sísmico y requisitos de diseño.

Esta norma já estava implementada desde versões anteriores no CYPECAD e Novo Metal 3D.

Na versão 2013.n, a utilização combinada da norma sísmica do Equador NEC -11 com a norma de betão ACI 318M-08, permite utilizar o Editor avançado de vigas e o Editor avançado de pilares do CYPECAD. Além disso, com esta combinação de normas, CYPECAD utiliza no cálculo sísmico os critérios de armadura por ductilidade e os critérios de dimensionamento por capacidade para pilares e vigas de betão da norma de sismo do Equador NEC -11.

Regulamentação térmica e energética

RT2012 (França)

Réglementation Thermique 2012.

Esta norma já estava implementada em versões anteriores no separador Etude thermique de CYPECAD MEP para França. Desde que se implementou, ampliaram-se as potencialidades do programa relacionadas com a aplicação da RT2012.

Na versão 2013.n foi actualizado:

  • A versão do motor de cálculo: Coeur de calcul de la RT2012, V1.1.6.1
  • A versão da ficha em XML: Fiche Standardisée RT2012, 1161_V2.1

UNI/TS 11300-2 (Itália)

Prestazioni energetiche degli edifici – Determinazione del fabbisogno di energia primaria e dei rendimenti per la climatizzazione invernale e per la produzione di acqua calda sanitaria.

Esta norma foi implementada no CYPECAD MEP para Itália (separador Studio termico) e permite determinar a necessidade de energia primária do edifício, e o rendimento dos sistemas de aquecimento e de produção de água quente sanitária.

No ponto Studio termico (Itália) desta página Web dispõe de mais informação.

 

Novidades no CYPECAD

Maciços de encabeçamento de estacas com pilar excêntrico

A partir da versão 2013.n, é possível introduzir maciços de uma e duas estacas com o pilar excêntrico relativo ao eixo definido pelas estacas. De igual modo, também é possível analisar maciços de encabeçamento de três ou mais estacas, com o pilar situado fora da área definida pelos centros das estacas.

Em ambos os casos, para poder realizar a análise é necessário possuir vigas de equilíbrio que resistem aos momentos flectores gerados pela excentricidade do pilar. O cálculo das armaduras principais do maciço, realiza-se supondo que o mesmo se encontra submetido à compressão centrada.

No caso dos maciços de uma e duas estacas, a viga de equilíbrio é necessária para garantir o equilíbrio da fundação se, como é habitual, se supõe que as estacas resistem unicamente aos esforços axiais.

Em todos os casos, o facto do pilar se encontrar localizado fora da área definida pelas estacas implica que o mecanismo de transmissão das cargas desde o suporte às estacas seja análogo ao de uma consola curta. Supõe-se que a armadura superior disposta na viga de equilíbrio é capaz de resistir às tracções correspondentes à armadura principal da consola, garantindo esse mecanismo de transmissão.

Editor de vigas avançado

Foi optimizado o cálculo da décalage dos momentos flectores, no Editor de vigas avançado do CYPECAD.

Cálculo sísmico. Critérios de armadura por ductilidade e de dimensionamento por capacidade para pilares e vigas de betão com a norma NEC -11 (Equador)

A norma sísmica do Equador NEC -11 (Norma Ecuatoriana de la Construcción. Capítulo 2.- Peligro sísmico y requisitos de diseño), já estava implementada desde versões anteriores no CYPECAD e Novo Metal 3D.

Na versão 2013.n, a utilização combinada da norma sísmica do Equador NEC -11 com a norma de betão ACI 318M-08, permite utilizar o Editor avançado de vigas e o Editor avançado de pilares do CYPECAD. Além disso, com esta combinação de normas, CYPECAD utiliza no cálculo sísmico os critérios de armadura por ductilidade e os critérios de dimensionamento por capacidade para pilares e vigas de betão da norma de sismo do Equador NEC -11.

Orçamento da estrutura com o Gerador de preços do Chile

Na versão 2013.n, CYPECAD permite a geração do orçamento e a medição da estrutura de betão calculada tendo em conta as unidades de obra e os preços do Gerador de preços do Chile. Para isso, deve instalar o CYPECAD em espanhol, em espanhol para Argentina ou em espanhol para México, e a obra deve estar calculada com as normas Nch 430.0f 2008 (Chile) ou ACI 318-99 (Chile).

Para realizar a exportação é necessário que a licença de utilização disponha da ligação com o Gerador de preços correspondente.

 

Novidades no CYPECAD MEP

Novos países no CYPECAD MEP (Argélia, Camarões, Chile, Costa do Marfim, Gabão, República do Congo e Senegal)

Foram acrescentados novos países para que CYPECAD MEP possa dimensionar instalações, e gerar a medição e correspondente orçamento. As instalações dimensionadas para cada país conectam-se com o seu correspondente Gerador de preços e este utiliza-se para seleccionar elementos construtivos, para seleccionar elementos da instalação e para gerar a medição e orçamento da instalação dimensionada.

A selecção de um país depende do idioma de instalação. No ponto Selecção do país das novidades do CYPECAD MEP na versão 2013 pode obter mais informação sobre a selecção de países no CYPECAD MEP quando se gera um projecto novo.
A versão 2013.n do CYPECAD MEP incorpora os seguintes países: Argélia, Camarões, Chile, Costa do Marfim, Gabão, República do Congo e Senegal. Para todos eles estão disponíveis os separadores de Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.

Seguidamente indicam-se os países para os quais CYPECAD MEP pode dimensionar instalações e gerar o seu orçamento e sua medição. Embora todos os países apareçam no ecrã, só se podem seleccionar os associados ao idioma de instalação.

Também se indicam os separadores ou instalações disponíveis para cada país:

  • Instalação em espanhol, espanhol para Argentina, espanhol para México e catalão
    • Argentina (desde v.2013.a)
      Acústica, Incêndio (só FDS), Saneamento, Climatização, Abastecimento e Gás.
    • Chile (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Colômbia (desde v.2013.b)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Equador (desde v.2013.b)
      Acústica, Incêndio (só FDS), Climatização e Gás.
    • Espanha (desde versões anteriores à 2013)
      Estudo térmico, Estudo acústico, Incêndio, Salubridade, Climatização, Solar térmica, Gás, Pára-raios, Iluminação, Electricidade e ICT.
    • México (desde v.2013.g)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Peru (desde v.2013.b)
      Acústica, Incêndio (só FDS), Climatização e Gás.
  • Instalação em francês
    • Argélia (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Camarões (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Costa do Marfim (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • França (desde versões anteriores à 2013)
      Estudo térmico, Estudo acústico, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Gabão (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Marrocos (desde v.2013.b)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • República do Congo (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Senegal (desde v.2013.n)
      Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização.
  • Instalação em português
    • Angola (desde v.2013.b)
      Cypevac 3D, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Brasil (desde v.2013.g)
      Acústica, Incêndio (só FDS), Climatização e Electricidade.
    • Cabo Verde (desde v.2013.b)
      Cypevac 3D, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Moçambique (desde v.2013.b)
      Cypevac 3D, Incêndio (só FDS) e Climatização.
    • Portugal (desde versões anteriores à 2013)
      Cypeterm (Térmica), Cypevac 3D (Acústica), Incêndio, Abastecimento de água, Drenagem de Águas Residuais e Pluviais, Climatização, Solar térmica, Gás, Electricidade e Telecomunicações (ITED)
  • Instalação em italiano
    • Itália (desde v.2013.k)
      Estudo térmico, Acústica, Incêndio (só FDS) e Climatização (não gera orçamento nem medição).


Assistente de importação da nova biblioteca de CALENER VYP (Espanha)

A nova versão de CALENER VYP (Versão 1.0 – 11 de abril de 2013) incorpora uma biblioteca de materiais que já não coincide, como vinha-se fazendo até agora, com a biblioteca de materiais de LIDER. A versão 2013.n de CYPECAD MEP permite importar materiais desde ambas bibliotecas quando se cria um material em qualquer dos diálogos de elementos construtivos que o permitem.


Para importar materiais desde o novo CALENER VYP é necessário ter instalado essa aplicação.
  

 

 

 

Águas, Residuais e Pluviais. Abastecimento de água (Espanha e Portugal)

Melhoria na gestão de colectores de abastecimento de água

Foi implementado uma nova gestão de colectores de abastecimento de água (separador Águas, Residuais e Pluviais> menu Instalação> Abastecimento de água> Colector) onde é possível a introdução de colectores de diferente tipo na mesma obra e a edição de todas as suas características. O programa verifica que os colectores introduzidos pelo utilizador cumprem com as exigências do dimensionamento da instalação.


No novo diálogo que aparece, quando se selecciona um colector de abastecimento de água, é possível seleccionar os colectores a utilizar na instalação.

  CYPECAD MEP. Gestión de depósitos reguladores para suministro de agua

Melhoria na gestão de depósitos reguladores para abastecimento de água

Foi implementado uma nova gestão dos depósitos reguladores para abastecimento de água (separador Águas, Residuais e Pluviais> menu Instalação> Abastecimento de água> Depósito regulador) onde é possível a introdução de depósitos de diferente tipo na mesma obra (cilíndricos e rectangulares) e a edição de todas as suas características. O programa verifica que os depósitos seleccionados pelo utilizador verifiquem com as exigências do dimensionamento da instalação.

No novo diálogo que aparece, quando se selecciona um depósito regulador para abastecimento de água, pode-se seleccionar os depósitos para a instalação que se vai dimensionar.

Novo consumo. Urinol com fluxómetro

Acrescentou-se o consumo Urinol com fluxómetro (menu Instalação> Casa de banho / WC (não doméstico)).

Simultaneidade para consumos com fluxómetro (só para Portugal)

Aplica-se a simultaneidade da tabela do anexo V do RGSPPDADAR para os consumos com fluxómetro nas instalações de abastecimento de água dimensionadas para Portugal.

Novo tipo de tubagem multicamada

Implementou-se um novo material para as tubagens de abastecimento de água, nomeadamente, uma tubagem multicamada constituída por polietileno de alta densidade/alumínio/polietileno reticulado (PEAD/Al/PE-X).

 

 

 

 

 

 

Climatização

Sistemas de captação de energia geotérmica

Na versão 2013.k, implementou-se o módulo Sistemas de captação de energia geotérmica (integrado no separador Climatização do programa CYPECAD MEP). Este módulo foi concebido para dimensionar e orçamentar sistemas de captação de energia geotérmica para edifícios.

Na versão 2013.n inclui-se, no orçamento gerado pelo programa, a medição e o volume de escavação e o posterior enchimento das valas. O utilizador pode determinar o material de aterro das valas (enchimento principal e enchimento envolvente) (menu Obra> Selecção de materiais e equipamentos> Acondicionamento do terreno> Movimento de terras em edificação> Aterro para enchimento).

Electricidade para Portugal

Curvatura das canalizações

Foi implementada a opção Editar curvatura (menu Instalação) para dar curvatura à representação das canalizações em planta. Esta opção permite editar uma canalização seleccionando-a com o botão esquerdo do rato. Seguidamente, com o movimento do cursor pode-se dar à canalização mais ou menos curvatura.

Electricidade para Brasil

Etiquetagem de tramos


A partir da versão 2013.n, colocam-se etiquetas nos tramos da instalação eléctrica de baixa tensão tanto no ecrã como nos desenhos de distribuição em planta. Nas etiquetas incluem-se as seguintes indicações:

  • Referência dos circuitos que contém cada canalização
  • Identificação dos cabos que compõem cada tramo de circuito (fase, neutro, retorno e cabo de protecção)
  • Secção ou dimensões da canalização eléctrica (tubo, calha ou bandeja)

Mover etiquetas após o cálculo

Após o cálculo o programa permite mover as etiquetas. Deste modo, o utilizador pode deslocá-las quando se sobrepõem, ou estejam muito próximas umas das outras (menu Resultados> Mover chamadas de trechos).

Distribuição eléctrica no sistema bifásico

Nos casos onde a partir de um quadro ou subquadro exista algum circuito que alimente cargas bifásicas, o programa estabelece a alimentação no sistema bifásico e permite ao utilizador modificá-la para sistema trifásico.


Carga genérica bifásica

Implementou-se a possibilidade de se introduzir cargas genéricas bifásicas (menu Instalação> Instalação interna (Cargas)> Carga definida pelo utilizador> Criar carga).

Canalizações fechadas colectivas

Estabelece-se a distribuição de vários circuitos por uma mesma canalização fechada (tubos e calhas), até um máximo de três circuitos por canalização.

No caso de ter seleccionado um tipo de instalação em tubo ou calha, o programa distribui automaticamente os circuitos de maneira que não se ultrapasse mais de 3 circuitos por canalização (critério adoptado para não penalizar a intensidade máxima admissível dos cabos, afectada pelo factor de correcção por agrupamento de circuitos).

A canalização é dimensionada de maneira que exista 60% de espaço livre.


Diagramas multifilares

Na versão 2013.n do CYPECAD MEP para o Brasil, implementaram-se os diagramas multifilares (bifilar e trifilar) nos desenhos eléctricos para os diferentes quadros e subquadros da instalação eléctrica.

Étude thermique (França)

Foram implementadas as seguintes actualizações no separador Étude thermique do CYPECAD MEP para França:

  • Actualização da versão do motor de cálculo da norma RT2012: Coeur de calcul de la RT2012, V1.1.6.1
  • Actualização da versão da ficha em XML da norma RT2012: Fiche Standardisée RT2012, 1161_V2.1

Studio termico (Itália)

UNI/TS 11300-2

Foi implementada a norma UNI/TS 11300­2 (Prestazioni energetiche degli edifici – Determinazione del fabbisogno di energia primaria e dei rendimenti per la climatizzazione invernale e per la produzione di acqua calda sanitaria).


Com esta implementação, CYPECAD MEP para Itália (desde o separador Studio termico) permite determinar a necessidade de energia primária do edifício, e o rendimento dos sistemas de aquecimento e de produção de água quente sanitária.


O programa permite definir as características dos sistemas de aquecimento e da produção de água quente sanitária (distribuição, emissão, regulação e geração com ou sem acumulação), tanto se são individuais como colectivos, para cada unidade de utilização do edifício (Zone). Para isso foi implementado o ponto Sistemi no diálogo Zona (menu Zone> Modificare ou Aseegnare> editar ou definir Zona). Na imagem adjunta pode-se ver o processo de definição de sistemas de aquecimento e de produção de AQS.


CYPECAD MEP também gera listagens justificativas da necessidade de energia primária e do rendimento dos sistemas de aquecimento e de produção de AQS (menu File> Stampare> Relazioni del progetto).

  • Fabbisogno di energia primaria e rendimenti per la climatizzazione invernale del sistema edificio-impianto.
  • Fabbisogno di energia primaria e rendimenti per la produzione di acqua calda sanitaria.

   

Inclusão de pontes térmicas lineares não detectadas de modo automático

CYPECAD MEP detecta automaticamente as pontes térmicas lineares do edifício. Não obstante, existem algumas pontes térmicas que são analisadas por normas como a EN ISO 14683 (que faz referência a UNI/TS 11300 de Itália) e que todavia não são detectadas automaticamente pelo CYPECAD MEP. Por este motivo, no diálogo Zona também se podem definir (para além das características dos sistemas de aquecimento e produção de AQS indicadas no ponto anterior) as pontes térmicas lineares que não são detectadas pelo programa, como é o caso dos pilares. Na imagem do programa do ponto anterior também se pode observar a definição destas pontes térmicas.

Melhoria na exportação para IFC2x3 e IFC4 de Sistemas de acumulação de AQS e outros equipamentos da instalação de energia solar térmica

Melhora-se a exportação para o formato IFC2x3 e IFC4 dos Sistemas de acumulação de AQS do separador Climatização (menu Instalação> Sistemas de acumulação de AQS: Depósito com permutador simples de AQS auxiliar, Depósito com permutador de placas de AQS auxiliar e Depósito de AQS auxiliar); e os seguintes equipamentos do separador Solar térmica (só para Espanha e Portugal - menu Instalação> Equipamentos): Depósito com permutador de permutação simples, Depósito com permutador de permutação colectivo, Depósito com permutador simples de AQS auxiliar (pode introduzir-se no separador Climatização e no separador Solar térmica), Permutador de placas, Acumulador e Depósito de AQS auxiliar.

Estes equipamentos já se exportavam para o formato IFC (Industry Foundation Classes) desde versões anteriores, segundo os standards desse formato. Agora, na versão 2013.n incluem-se materiais, cores, atribuição apropriada da entidade IFC e características técnicas dos fabricantes seleccionados.

 

Novidades no Arquimedes

Exportação para Excel dos orçamentos de venda e de estudo

Na janela Exportação para Excel (menu Arquivo> Exportar> Exportar para Excel) foram adicionadas as opções Orçamento de venda Orçamento de estudo na zona Tipo de exportação. Agora é possível realizar os tipos de exportação seguinte:

  • Orçamento
  • Orçamento de venda
  • Orçamento de estudo
  • Autos acumulados

Ampliação dos Códigos LER que podem ser seleccionados pelo utilizador

Na versão 2013.n do Arquimedes foi ampliada a lista de códigos LER (Lista Europeia de Resíduos) que o utilizador pode seleccionar no momento de definir os resíduos de construção e demolição de uma unidade de obra.

A lista de códigos LER está disponível para as obras criadas para Portugal, Espanha, França, Portugal, Marrocos, Angola, Cabo Verde e Mozambique. As unidades de obra que provêm dos Geradores de preços destes países já incluem os seus códigos LER. O utilizador pode adicionar a estas unidades de obra ou a outras (independentemente da procedência da unidade de obra e inclusivamente para unidades de obra criadas de raiz, mas sempre para os países indicados) os códigos LER que se indicam na lista seguinte, onde aparecem a negrito os códigos adicionados na versão 2013.n: 

  • 01 04 08 - Gravilhas e fragmentos de rocha não abrangidos 01 04 07.
  • 01 04 09 - Areias e argilas.
  • 01 04 10 - Poeiras e pós não abrangidos em 01 04 07.
  • 01 04 13 - Resíduos do corte e serragem de pedra não abrangidos em 01 04 07.
  • 04 02 09 - Resíduos de materiais compósitos (têxteis impregnados, elastómeros, plastómeros).
  • 06 01 02 - Ácido clorídrico.
  • 06 01 06 - Outros ácidos.
  • 07 07 01 - Líquidos de lavagem e licores mãe aquosos.
  • 08 01 11 - Resíduos de tintas e vernizes contendo solventes orgânicos ou outras substâncias perigosas.
  • 08 01 21 - Resíduos de produtos de remoção de tintas e vernizes.
  • 08 01 99 - Resíduos não especificados na outra categoria.
  • 13 02 05 - Óleos minerais não clorados de motores, transmissões e lubrificação.
  • 13 07 03 - Outros combustíveis (incluindo misturas).
  • 14 06 03 - Outros solventes e misturas de solventes.
  • 15 01 01 - Embalagens de papel e cartão.
  • 15 01 04 - Embalagens de metal.
  • 15 01 10 - Embalagens contendo ou contaminadas por resíduos de substâncias perigosas.
  • 15 01 11 - Embalagens de metal, incluindo recipientes vazios sob pressão, com uma matriz porosa sólida perigosa.
  • 15 02 02 - Absorventes, materiais filtrantes (incluindo filtros de óleo não anteriormente especificados), panos de limpeza e vestuário de protecção contaminados por substâncias perigosas.
  • 16 01 07 - Filtros de óleo.
  • 16 06 01 - Acumuladores de chumbo.
  • 16 06 03 - Pilhas contendo mercúrio.
  • 16 06 04 - Pilhas alcalinas (excepto 16 06 03).
  • 17 01 01 - Betão (betões, argamassas e pré-fabricados).
  • 17 01 02 - Tijolos.
  • 17 01 03 - Ladrilhos, telhas e materiais cerâmicos.
  • 17 01 06 - Misturas ou fracções separadas de betão, tijolos, ladrilhos, telhas e materiais cerâmicos contendo substâncias perigosas.
  • 17 01 07 - Misturas de betão, tijolos, ladrilhos, telhas e materiais cerâmicos não abrangidos em 17 01 06.
  • 17 02 01 - Madeira.
  • 17 02 02 - Vidro.
  • 17 02 03 - Plástico.
  • 17 02 04 - Vidro, plástico e madeira contendo ou contaminados com substâncias perigosas.
  • 17 03 01 - Misturas betuminosas contendo alcatrão.
  • 17 03 02 - Misturas betuminosas não abrangidas em 17 03 01.
  • 17 03 03 - Alcatrão e produtos de alcatrão.
  • 17 04 01 - Cobre, bronze e latão.
  • 17 04 02 - Alumínio.
  • 17 04 03 - Chumbo.
  • 17 04 04 - Zinco.
  • 17 04 05 - Ferro e aço.
  • 17 04 06 - Estanho.
  • 17 04 07 - Mistura de metais.
  • 17 04 09 - Resíduos metálicos contaminados com substâncias perigosas.
  • 17 04 10 - Cabos contendo hidrocarbonetos, alcatrão ou outras substâncias perigosas.
  • 17 04 11 - Cabos não abrangidos em 17 04 10.
  • 17 05 03 - Solos e rochas contendo substâncias perigosas.
  • 17 05 04 - Solos e rochas não abrangidos em 17 05 03.
  • 17 05 05 - Lamas de dragagem contendo substâncias perigosas.
  • 17 05 06 - Lamas de drenagem não abrangidas em 17 05 05.
  • 17 05 07 - Balastros de linhas de caminho de ferro contendo substâncias perigosas.
  • 17 05 08 - Balastros de linhas de caminho de ferro não abrangidos em 17 05 07.
  • 17 06 01 - Materiais de isolamento que contêm amianto.
  • 17 06 03 - Outros materiais de isolamento contendo ou constituídos por substâncias perigosas.
  • 17 06 04 - Materiais de isolamento não abrangidos em 17 06 01 e 17 06 03.
  • 17 06 05 - Materiais de construção contendo amianto.
  • 17 08 01 - Materiais de construção à base de gesso contaminados com substâncias perigosas.
  • 17 08 02 - Materiais de construção à base de gesso não abrangidos em 17 08 01.
  • 17 09 01 - Resíduos de construção e demolição contendo mercúrio.
  • 17 09 02 - Resíduos de construção e demolição contendo PCB.
  • 17 09 03 - Outros resíduos de construção e demolição (incluindo misturas de resíduos) contendo substâncias perigosas.
  • 17 09 04 - Mistura de resíduos de construção e demolição não abrangidos em 17 09 01, 17 09 02 e 17 09 03.
  • 20 01 01 - Papel e cartão.
  • 20 01 11 - Têxteis.
  • 20 01 21 - Lâmpadas fluorescentes e outros resíduos contendo mercúrio.
  • 20 01 30 - Detergentes não abrangidos em 20 01 29.
  • 20 02 01 - Resíduos biodegradáveis.
  • 20 03 01 - Outros resíduos urbanos e equiparados, incluindo misturas de resíduos.
  • 20 03 03 - Resíduos da limpeza de ruas.
  • 20 03 06 - Resíduos da limpeza de esgotos.

Conexão com Allplan® 2013 (64-bit) e ArchiCAD® 16 (64-bit)

A partir da versão 2013.n é possível instalar a conexão de Arquimedes com o Allplan® 2013 (64-bit) e ArchiCAD® 16 (64-bit). Em versões anteriores era já possível a conexão com a versão de 32 bit destes programas de CAD. A conexão do Arquimedes com os programas de CAD Allplan®, ArchiCAD® e +Extended® faz parte do módulo Medição Automática de

Desenhos e Ligação com programas de CAD.

Estas conexões não são instaladas em conjunto com o restante software, é necessário prócer à sua instalação específica executando o ficheiro correspondente ao programa que deseja conectar. Estes ficheiros encontram-se no DVD do software CYPE ou na estrutura de pastas que são geradas ao descomprimir o ficheiro que contém a versão completa dos programas CYPE e que pode obter na área de descarga da nossa página Web (concretamente encontram-se na pasta "Instalar conexões com programas de CAD" que por sua vez se localiza na pasta pertencente ao idioma de instalação seleccionado.

O utilizador não necessita de se preocupar com a escolha da versão a instalar, 64-bit ou 32-bit. Quando se executa o ficheiro que instala a conexão com o Allplan® (Instalar Conexão com o ALLPLAN®.exe) ou com o ArchiCAD® (Instalar Conexão com o ArchiCAD®.exe) o software CYPE detecta a versão do Allplan® ou do ArchiCAD® que se encontra instalada no mesmo computador (32-bit ou 64-bit).

Geradores de orçamentos, Pré-dimensionadores de medições e orçamentos e Arquimedes

Adaptação à norma autónoma do País Vasco relativa à Gestão de Resíduos de Construção e Demolição

O Estudo de gestão de resíduos de construção e demolição gerada pelos Geradores de orçamentos, pelos Pré-dimensionadores de medições e orçamentos e pelo Arquimedes, para locais pertencentes ao País Vasco, adapta-se (em relação aos aspectos indicados) aos seguintes Decretos publicados pelo B.O.P.V:

  • Gestión de residuos inertes e inertizados
    Decreto 423/1994, de 2 de noviembre, del Departamento de Urbanismo, Vivienda y Medio Ambiente (publicado en el B.O.P.V.: 19 de diciembre de 1994).
  • Regulación de la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
    Decreto 112/2012, de 26 de junio, del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca (publicado en el B.O.P.V.: 3 de septiembre de 2012).

    Neste Decreto estabelecem-se limites mais restritivos que os da legislação nacional para tratar de forma individualizada os resíduos gerados. Portanto, os resíduos de construção e demolição separam-se nas seguintes fracções quando, de forma individualizada para cada uma dessas fracções, a quantidade prevista de geração para o total da obra supere as seguintes quantidades:
    • Betão: 10 t
    • Ladrilhos, telhas e materiais cerâmicos: 10 t
    • Metais (incluídas ligações): em todos os casos
    • Madeira: em todos os casos
    • Vidro: 0.25 t
    • Plástico: em todos os casos
    • Papel e cartão: 0.25 t
    • Gesso: em todos os casos

 

CYPE em Portugal · Top - Informática, Lda.
Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap. 2330 4701-904 Braga- Tel. 253 209 430 - Fax 253 209 439
Av. 5 de Outubro, 72 – 8º C - 1050 – 059 Lisboa - Tel. 21 782 68 10 - Fax 21 782 68 19
Home | Top-Informática | CYPE Ingenieros | Novidades | Produtos | Serviços |
Aviso Legal | Contacte | Sugestões | Subscrição | Noticias | Mapa Web
CYPE Ingenieros, S.A.